Hey mr. curiosity is it true what they've been saying about you are you killing me you took care of the cat already and for those who think it's heavy is it the truth or is it only gossip 嘿,好奇先生, 他们说的都是真的吗? 你真的要毁了我吗? 旁人苦恼的锁事, 你却都处置若是, 这到底是真是假? 抑或只是流言蜚语?
call it mystery or anything just as long as you'd call me i sent the message on did you get it when i left it see this catastrophic event it wasn't meant to mean no harm but to think there's nothing wrong is a problem
i'm looking for love this time sounding hopeful but it's making me cry love is a mystery mr. curious...
这一次,我想试着爱一次, 听似希望满怀,却又教我潸然泪下, 爱真是个谜, 好奇先生…
come back to me mr. waiting, ever patient can't you see that i'm the same the way you left me in a hurry to spell check me and i'm underlined already in envy green and pencil red and i've forgotten what you said will you stop working for the dead and return mr. curious well i need some inspiration it's my birthday and i cannot find no cause for celebration the scenario is grave but i'll be braver when you save me from the situation laden with hearsay
i'm looking for love this time sounding hopeful but it's making me cry trying not to ask why this love is a mystery mr. curiosity be mr. please do come and find me
love is blinding when the timing's never right oh who am i to beg for difference finding love in just an intstant well i don't mind at least i've tried well i tried, i tried